外国語を学ぼうとしたことがある人は誰でも、会話型になりましたが、話すときは自然に聞こえないようになります。私は話していませんアクセントここ。私はスピーチパターン、単語の選択、そしてネイティブスピーカーの口から流れる他の自然な小さなものについて話している。それは、誰かが話すのを聞くことと、「ああ、彼は外国人のためにうまく話している」と考えることの違いです。フランス語を学ぶ外国人として、私は途中でいくつかのささいなことを選び、あなたのフランス語をより自然にするためにこれらのヒントを共有しています。
あなたのフランス語をより自然にするための5つのヒント(ビデオ)
当時、私はした友人がいましたTAPIFプログラム当時私の年(2009-10)は、私よりもフランス語が良くなった。彼はかなり重要でしたフランス語のアクセントしかし、彼のフランス語はちょうど流れました。それは自然で自信があり、私は彼のようになりたかった。
できればフランス語で会話をしてくださいそして、あなたのレベルはすでに中級のプラスです。今度は自然に聞こえるように取り組み始める時です。これらのいくつかは、他のフランス語の話者と会話し、彼らの習慣を拾うときに、当然のことながら、まあ、まあになるでしょう。他の人は実践されなければならず、時間とともに来るでしょう。私にとっては、最初は適切に話すことにとても固執していたので、以下のヒントを実装することですべてのルールを破っているように感じたと思います。
ドロップしますそうです? 「それは間違っていませんか?」私は自分自身に思います。
私は自分の文章の他の領域で、少なくとも適切に話し、私が知っていたことが正しいことを実装したいと思っていたことを、私の否定的な文章があることを確認するように、私の文章の他の領域でたくさんのエラーを犯していると思いましたそうですそしてaない。自然に手をつないで話すので、教科書からフランス語を学んだように聞こえたくない場合は、聞いてください!
私たちが1分間トムに目を向けると、英語を学ぶ彼の探求は進行中であり、彼は英語でより自然に聞こえるヒントを拾いました。トムは「私は店に行くつもりです」と言って、それぞれの単語を美しく発音していました。ある日、私は彼がロボットのように聞こえるとまっすぐに言ったので、「私は店に行くつもりです」と言ってください。それ以来、彼はスピーチで「行く」よりも自然に聞こえることを知っています。フランス語でも同じです。
そして、どうですかあなたのアクセント?あなたが理解できるなら、アクセントはまったく問題ではないことを忘れないでください。多くの人が重いアクセントで100%自然に話しますので、それについてまったく強調しないでください!
フランス語のアクセントは、これらの言葉のいずれかを言わない限り、フランス語では素晴らしい音に聞こえます! >>
あなたのフランス語がより自然に聞こえるようにすることができる多くのヒントがありますが、私は今日5でリストを切り取っています。
1。否定的な文で「NE」をドロップします
ネガティブな文を構築しているとき、通常は動詞を括弧で囲みますそうですそしてない(これを簡素化して、主なアイデアを得るため)。それはNOTに相当する英語です。したがって、「私はニンジンが好きではない」と書かれています。しかし、もしあなたがこれを誰かに言葉で表現しているなら、あなたはJ'aime Pas Les Carottesと言うだけです。非公式のスピーチでは、毎回「NE」を落とすことができ、はるかに自然に聞こえます。学校で学んだことを忘れてください!
2。いくつかの言葉をまとめます。 tuがt'asなどになります。
私たちは話すときはいつも英語でこれを行います。 Gotta、Dontcha、Wontcha。貧しいトム2009年のように、すべての単語の単一の音節を発音すると、ロボットのように聞こえます。通常、uはtuにドロップされ、tuは収縮になり、tuesはt'esになります。
覚えておいてください、これは話されたフランス語だけです。あなたがそれを適切なフランス語にしたいなら、あなたは常にtuとtuを書くでしょう。また、je ne sais pasはスピーチでシェイになります。他にもたくさんありますが、これは自動的にフランス語を話すことを練習すればするでしょう。
3。「私たち」を意味する場合は、「nous」の代わりに「on」を使用します
の上IL/ELLE/ONで一般的に学習するサードパーソンの特異代名詞です。それは通常、「1つ」が何かをすることを意味します。しかし、それは「私たち」を意味することもあります。学校では、「nous」は「私たち」を意味し、それは絶対にそうすることを教えられています。それを使用することに何の問題もありません。大統領がテレビで国家に演説するとき、彼はヌース・アロンを言いますが、私たちがお互いにさりげなく話しているときですか? 「オン」を選択します。
4。カジュアルな状況でこんにちはとさようならのhi instateadを使用する
サルートは、ちょっと(ボンジュールと言うよりもカジュアルなカジュアル)を意味しますが、それは「yaを見て」(よりカジュアルな方法をau revoirと言う方法)を意味することもあります。私がジムを離れるとき、スタッフはフレンドリーな敬礼で私を送り出します。ただし、コンテキストに注意してください。 Salutは友人の間では問題ありませんが、専門的な文脈や、あなたが知らない人と一緒にいて、正式にとどまる方が良いです。
5。いくつかのフランス語の音と一般的な会話の言葉を振りかける
したがって、これは2つの部分です。自然に聞こえるには、まずいくつかのフランス語の音が必要です。この投稿で(オーディオ付き)これらをかなり広範囲にカバーしています「フランス人が作る奇妙な音」数年前から、これはまだこのサイトで最も読み取られた投稿の1つです。それが自然な場所に1つか2つのみを投げてください - それらを使いすぎたり、ばかげているように聞こえる危険を冒さないでください。
音に加えて、en fait、フランチャメント、c'est vrai que…、ben oui、effecivementなどの単語/フレーズの使用方法を知る必要があります。適切に使用すると、それらは非常に自然であり、フランス語のスピーチで非常に一般的です。
*そして私のボーナスのヒント*
あなたの現在のレベルに関係なく、誇りに思ってください自信を持って話してください。それはあなたを遠くに連れて行くでしょう。何年も前にフランスのクラスの男に言及したのかもしれません。彼が話すときはいつでも、彼はまっすぐに座って、大声ではっきりと話し、アイコンタクトをします。当時、私のレベルは彼のすべての間違いについて知るのに十分ではありませんでしたが、私のフランス人の先生は確かにしました!これから何を学びましたか?権威と話すことは大きな違いをもたらします!
***
外国語でより自然に聞こえるのに役立つヒントは何ですか?
PSあなたがネイティブのフランス語または英語の話者であり、言語パートナーが必要な場合は、この投稿コメントを残してください!
そのような良い点。また:反射動詞はあなたの友達です。彼らは、誰が何かをしたかを指定することなく、受動的に物事が起こることを許します。時々翻訳は奇妙に思えます。彼は攻撃されました= il s'est faitattaqué=彼は自分自身を攻撃しました。はぁ?つまり、ハイン?時々、彼らは誰がそれをしたのかさえ言うでしょうが、直接ではありません。2人の男が彼を攻撃しました= il s'est faitattaquépardeux mecs =彼は2人の男に攻撃されました。彼らは決して言いません:deux mecs l'ontattaqué。
私は歯を磨きました= je me suisbrosséeledents=私は自分自身を歯を磨きました。 mesのへこみではなく、常にlesを密にします。
そうそう、それらはとてもトリッキーであり、私は本当に共役する前に考えなければなりません - 私はまだ台無しにしていると確信しています。彼らは論理的に私には意味がありません。ああフランス語😉
ダイアンに関連するトレス!完全に本当です!私は私の英語をより自然にすることについて同じ投稿を読んだことを望みます、いつかフランスからの愛!!
私はあなたがとてもうまくやっていると確信しています!!
本物のように聞こえる良いアドバイス。しかし、フランス人と仕事をしたとき、私は「je ne sais pas」と言って、それがとてもフォーマルで教科書だったので、いくつかのにやにや笑いを得たので、「「シェイパス?」と言うべきですか?」と言いました。そして、私が好きだった男は、「いいえ、それは美しい」と言いました。ですから、私はそれを適切な方法で言い続けています。それは、私たちがそれについて非常に緩い、つまり「finna」のような奇妙な言葉が「gonna」のような奇妙な言葉があります。ここで外国人を非常に混乱させていると確信しています。
ええ、私はそれが人と状況に依存し、その瞬間に何が最高であるかを知ることに依存していると思います。 5語をかろうじて出すことができない人は、「行く」のではなく「やる」で行きたくないかもしれませんが、いくつかの収縮を追加するアクセントでさえ、より自然に聞こえます。コメントありがとうございます!
素晴らしいヒント、ダイアン! 2009年に初めてフランスに来て勉強していたのを覚えています。フランス人の友人は、そのような「教科書のフランス語」を話したので私をからかいました。より本物のように聞こえるように私のフランス語を「フランス化」する方法を学んでも、それは楽しい旅でした。 🙂
ありがとう!私たちは皆どこかから始めているので、教科書はフランス語0よりも優れています。時間が経つにつれて、私たちは硬くてフォーマルに聞こえ始めたと思います!赤ちゃんのステップ
ちょっとダイアン、素晴らしいヒント!それは私がいつも自分の学生に言っていることです! shapsこの便利な投稿を書いてくれてありがとう!リシアン
あなたの素晴らしい記事をありがとうダイアン!ほとんどの場合、あなたの学習が人々が実生活で話すことと何の関係もないので、フランス語を学ぶことがどれほど混乱するか想像できます。これはどんな言語でも同じだと思います。
そして、私たちはイディオムについて話したいですか? franch私はフランス語のイディオムに関する記事を書いたばかりで、英語での説明または同等のもので、それを書くのがとても楽しかったです!だから私はあなたもそれを楽しむことを願っています🙂
http://www.vidalingua.com/blog/funny-french-idioms-explained-english.php
私のような初心者への素晴らしいアドバイス。私はフランス語が大好きです。なぜ私がこの言語に恋をしたのかわかりません。そして、私もそれに堪能になりたいです。
GonnaとShouldaを使用すると、地域のアクセントが示されます。私が育ったところでは、これらの収縮を使用することはめったにありませんでした。英語を学ぶ人々はそれらを使用することをお勧めしません。