Expat Language Flub Storiesの投稿今ここに住んでいます!
海外に住むことは感情の組み合わせになる可能性があり、今後の投稿では、言語の事故で少し明るくしたいと思います。あなたは言葉を誤って発音したり、2つの同様の言葉を混ぜ合わせましたか?あなたが現在または以前の外国人であろうと、国に関係なく、私はあなたの外国人言語の話を聞きたいです!
読んでください!
あなたは一人ではありません。私は恥ずかしい間違いをかなり共有しましたここにそれについて書いた。地元の言語で話そうとしているときに自分を恥ずかしく思ったら、私はあなたから聞いてみたいです。笑いは魂に良いです!
gmail dot comでouiinfranceに私にメールするか、こちらのフォームに連絡してください(この投稿にコメントしないでください。投稿のために保存したいです!)。
あなたはブロガーである必要はなく、すべての国/言語を歓迎します。匿名になりたいかどうかを教えてください。あなたのブログ/Twitterにリンクさせていただきます。5月15日までに提出してください。 5月下旬に走るために私のお気に入りを投稿に編集します。
お願いしてくれませんか?ありがとう!
PS:私は新しい投稿スケジュールを開始します(月曜日/水曜日の代わりに月曜日/木曜日)。
写真クレジット:DONKEYHOTEY/foter.com/cc by
こんにちはダイアン!私が最初にボストンに来たときに起こったいくつかの物語を投稿しました…
http://www.maathiildee.com/tag/bilingue/
これらは、アメリカで英語を話すことについての私の物語です!
私は考えることができる言語の災難はありませんが、他の人の物語を読むことを楽しみにしています!